|
1 серия |
Пилот Pilot |
22 сентября 2003 |
|
|
2 серия |
Большие шумные парни Big Flappy Bastards |
29 сентября 2003 |
|
|
3 серия |
На закате иди на восток пока не достигнешь ворот ада Go East on Sunset Until You Reach the Gates of Hell |
6 октября 2003 |
|
|
5 серия |
Самое последнее что вам может захотеться - довести женщину The Last Thing You Want Is to Wind Up With a Hump |
20 октября 2003 |
|
|
5 серия |
Самое последнее что вам может захотеться - довести женщину The Last Thing You Want Is to Wind Up With a Hump |
20 октября 2003 |
|
|
6 серия |
Ты сверялся с капитаном летающих обезьян? Did You Check with the Captain of the Flying Monkeys? |
27 октября 2003 |
|
|
8 серия |
25 детишек Twenty-Five Little Pre-pubers Without a Snoot-ful |
10 ноября 2003 |
|
|
8 серия |
25 детишек Twenty-Five Little Pre-pubers Without a Snoot-ful |
10 ноября 2003 |
|
|
9 серия |
Фаза первая, завершено Phase One, Complete |
17 ноября 2003 |
|
|
10 серия |
Счастливого Дня благодарения Merry Thanksgiving |
24 ноября 2003 |
|
|
11 серия |
Алан Харпер, хиропрактик Alan Harper, Frontier Chiropractor |
15 декабря 2003 |
|
|
12 серия |
Фильтры от Camel и феромоны Camel Filters and Pheromones |
5 января 2004 |
|
|
13 серия |
Саре нравится хилый Алан Sarah Like Puny Alan |
12 января 2004 |
|
|
15 серия |
Первый раунд за горячей безумной девчонкой Round One to the Hot Crazy Chick |
9 февраля 2004 |
|
|
15 серия |
Первый раунд за горячей безумной девчонкой Round One to the Hot Crazy Chick |
9 февраля 2004 |
|
|
16 серия |
Это были слюни, Алан That Was Saliva, Alan |
16 февраля 2004 |
|
|
17 серия |
Ешь гамбургеры, носи шляпы Ate the Hamburgers, Wearing the Hats |
23 февраля 2004 |
|
|
18 серия |
Старое пламя с новым фитилем An Old Flame with a New Wick |
1 марта 2004 |
|
|
20 серия |
Эй, я могу писать на улице, в темноте Hey, I Can Pee Outside in the Dark |
19 апреля 2004 |
|
|
20 серия |
Эй, я могу писать на улице, в темноте Hey, I Can Pee Outside in the Dark |
19 апреля 2004 |
|
|
21 серия |
Не сопеть, не восхищаться No Sniffing, No Wowing |
3 мая 2004 |
|
|
22 серия |
У моего врача есть игрушечная корова My Doctor Has a Cow Puppet |
10 мая 2004 |
|
|
23 серия |
Прямо как Буффало Just Like Buffalo |
17 мая 2004 |
|
|
24 серия |
Ты чувствуешь мой палец? Can You Feel My Finger? |
24 мая 2004 |
|
199 серия (10 сезон 1 серия) |
Премьера 10 сезона |
|
|
25 серия (2 сезон 1 серия) |
Полегче, Мери Поппинс Back Off, Mary Poppins |
20 сентября 2004 |
|
25 серия (2 сезон 1 серия) |
Полегче, Мери Поппинс Back Off, Mary Poppins |
20 сентября 2004 |
|
26 серия (2 сезон 2 серия) |
Наслаждайся чесноком Enjoy Those Garlic Balls |
27 сентября 2004 |
|
27 серия (2 сезон 3 серия) |
Полно всего A Bag Full of Jawea |
4 октября 2004 |
|
29 серия (2 сезон 5 серия) |
Плохие новости? Bad News from the Clinic? |
18 октября 2004 |
|
29 серия (2 сезон 5 серия) |
Плохие новости? Bad News from the Clinic? |
18 октября 2004 |
|
30 серия (2 сезон 6 серия) |
Цена здоровой болтовни - постоянная бдительность The Price of Healthy Gums Is Eternal Vigilance |
25 октября 2004 |
|
31 серия (2 сезон 7 серия) |
Кошерная скотобойня находится в Фонтане A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana |
8 ноября 2004 |
|
32 серия (2 сезон 8 серия) |
Франкеншйн и поселенцы с рогами Frankenstein and the Horny Villagers |
15 ноября 2004 |
|
33 серия (2 сезон 9 серия) |
Да, Монсиньор Yes, Monsignor |
22 ноября 2004 |
|
34 серия (2 сезон 10 серия) |
Лосось под моим свитером The Salmon Under My Sweater |
29 ноября 2004 |
|
35 серия (2 сезон 11 серия) |
Последний шанс, чтобы увидеть эти тату Last Chance to See Those Tattoos |
13 декабря 2004 |
|
36 серия (2 сезон 12 серия) |
Глубокий вздох Алана A Lungful of Alan |
3 января 2005 |
|
37 серия (2 сезон 13 серия) |
Оставь мои волосы в покое Get Off My Hair |
17 января 2005 |
|
38 серия (2 сезон 14 серия) |
Те большие розовые штучки с кокосом Those Big Pink Things with Coconut |
31 января 2005 |
|
39 серия (2 сезон 15 серия) |
Почувствуй стенд с зонтиками Smell the Umbrella Stand |
7 февраля 2005 |
|
40 серия (2 сезон 16 серия) |
Ты можешь есть человечину деревянными зубами? Can You Eat Human Flesh with Wooden Teeth? |
14 февраля 2005 |
|
41 серия (2 сезон 17 серия) |
Ого, грыжа Woo-Hoo, a Hernia Exam |
21 февраля 2005 |
|
42 серия (2 сезон 18 серия) |
Мам, это была Мадам It Was Mame, Mom |
7 марта 2005 |
|
43 серия (2 сезон 19 серия) |
Шум A Low, Guttural Tongue-Flapping Noise |
21 марта 2005 |
|
44 серия (2 сезон 20 серия) |
Мне всегда хотелось иметь бритую мартышку I Always Wanted a Shaved Monkey |
18 апреля 2005 |
|
45 серия (2 сезон 21 серия) |
Жилетка, в которую можно поплакаться A Sympathetic Crotch to Cry On |
2 мая 2005 |
|
46 серия (2 сезон 22 серия) |
Та старая кошелка - это моя мать That Old Hose Bag is My Mother |
9 мая 2005 |
|
47 серия (2 сезон 23 серия) |
Птенчик, птенчик, птенчик, птенчик Squab, Squab, Squab, Squab, Squab |
16 мая 2005 |
|
48 серия (2 сезон 24 серия) |
По твоему это смешно? Does This Smell Funny to You? |
23 мая 2005 |
|
49 серия (3 сезон 1 серия) |
Выходные в Бангкоке с двумя гимнастами Weekend in Bangkok with Two Olympic Gymnasts |
19 сентября 2005 |
|
49 серия (3 сезон 1 серия) |
Выходные в Бангкоке с двумя гимнастами Weekend in Bangkok with Two Olympic Gymnasts |
19 сентября 2005 |
|
51 серия (3 сезон 3 серия) |
Сожженный ковер и кусающийся Марк Carpet Burns and a Bite Mark |
3 октября 2005 |
|
51 серия (3 сезон 3 серия) |
Сожженный ковер и кусающийся Марк Carpet Burns and a Bite Mark |
3 октября 2005 |
|
52 серия (3 сезон 4 серия) |
Твое пренебрежительное отношение к груди Your Dismissive Attitude Toward Boobs |
10 октября 2005 |
|
53 серия (3 сезон 5 серия) |
Мы зовем его - Мистер Пинки We Called it Mr. Pinky |
17 октября 2005 |
|
54 серия (3 сезон 6 серия) |
Привет, рогатый Hi, Mr. Horned One |
24 октября 2005 |
|
56 серия (3 сезон 8 серия) |
Вот так вуду That Voodoo That I Do Do |
14 ноября 2005 |
|
56 серия (3 сезон 8 серия) |
Вот так вуду That Voodoo That I Do Do |
14 ноября 2005 |
|
57 серия (3 сезон 9 серия) |
Мадам и её дружок Madame and Her Special Friend |
21 ноября 2005 |
|
58 серия (3 сезон 10 серия) |
Что-то соленое и извилистое Something Salted and Twisted |
28 ноября 2005 |
|
60 серия (3 сезон 12 серия) |
Рывок That Special Tug |
9 января 2006 |
|
60 серия (3 сезон 12 серия) |
Рывок That Special Tug |
9 января 2006 |
|
61 серия (3 сезон 13 серия) |
Унижение – это, лишь, середина Humiliation is a Visual Medium |
23 января 2006 |
|
63 серия (3 сезон 15 серия) |
Мой язык – это мясо My Tongue is Meat |
27 февраля 2006 |
|
63 серия (3 сезон 15 серия) |
Мой язык – это мясо My Tongue is Meat |
27 февраля 2006 |
|
64 серия (3 сезон 16 серия) |
Зов плоти Ergo, the Booty Call |
6 марта 2006 |
|
65 серия (3 сезон 17 серия) |
Невезучий мелкий грубиян The Unfortunate Little Schnauser |
13 марта 2006 |
|
66 серия (3 сезон 18 серия) |
Сапожник со шпагой The Spit-Covered Cobbler |
20 марта 2006 |
|
68 серия (3 сезон 20 серия) |
Вечная подружка невесты Always a Bridesmaid, Never a Burro |
24 апреля 2006 |
|
68 серия (3 сезон 20 серия) |
Вечная подружка невесты Always a Bridesmaid, Never a Burro |
24 апреля 2006 |
|
69 серия (3 сезон 21 серия) |
И пилоты промокают And the Plot Moistens |
1 мая 2006 |
|
70 серия (3 сезон 22 серия) |
Всего один раз с тетей Софи Just Once with Aunt Sophie |
8 мая 2006 |
|
71 серия (3 сезон 23 серия) |
Спор из-за спешки Arguments for the Quickie |
15 мая 2006 |
|
73 серия (4 сезон 1 серия) |
Работаю на Калигулу Working for Caligula |
18 сентября 2006 |
|
73 серия (4 сезон 1 серия) |
Работаю на Калигулу Working for Caligula |
18 сентября 2006 |
|
75 серия (4 сезон 3 серия) |
Море – суровая стихия The Sea is a Harsh Mistress |
2 октября 2006 |
|
75 серия (4 сезон 3 серия) |
Море – суровая стихия The Sea is a Harsh Mistress |
2 октября 2006 |
|
76 серия (4 сезон 4 серия) |
Курящая мартышка A Pot Smoking Monkey |
9 октября 2006 |
|
77 серия (4 сезон 5 серия) |
Живая плодовитая женщина A Live Woman of Proven Fertility |
16 октября 2006 |
|
78 серия (4 сезон 6 серия) |
Извинения за легкомысленность Apologies for the Frivolity |
23 октября 2006 |
|
79 серия (4 сезон 7 серия) |
Дуновения в его несформированной голове Repeated Blows to His Unformed Head |
6 ноября 2006 |
|
80 серия (4 сезон 8 серия) |
Освободите собак Release the Dogs |
13 ноября 2006 |
|
82 серия (4 сезон 10 серия) |
Целуя Абрахама Линкольна Kissing Abe Lincoln |
27 ноября 2006 |
|
82 серия (4 сезон 10 серия) |
Целуя Абрахама Линкольна Kissing Abe Lincoln |
27 ноября 2006 |
|
83 серия (4 сезон 11 серия) |
Грецкие орехи и Демерол Walnuts and Demerol |
11 декабря 2006 |
|
84 серия (4 сезон 12 серия) |
Кастрируя овец в Монтане Castrating Sheep in Montana |
8 января 2007 |
|
88 серия (4 сезон 16 серия) |
У молодых тоже бывает мокрота Young People Have Phlegm Too |
19 февраля 2007 |
|
87 серия (4 сезон 15 серия) |
Мой чертов преследователь My Damn Stalker |
12 февраля 2007 |
|
87 серия (4 сезон 15 серия) |
Мой чертов преследователь My Damn Stalker |
12 февраля 2007 |
|
88 серия (4 сезон 16 серия) |
У молодых тоже бывает мокрота Young People Have Phlegm Too |
19 февраля 2007 |
|
89 серия (4 сезон 17 серия) |
Я просто переспал с коммунистом I Merely Slept with a Commie |
26 февраля 2007 |
|
90 серия (4 сезон 18 серия) |
В Хутервилле никогда не бывает дождей It Never Rains in Hooterville |
19 марта 2007 |
|
91 серия (4 сезон 19 серия) |
Гладкий как кукла Smooth as a Ken Doll |
9 апреля 2007 |
|
93 серия (4 сезон 21 серия) |
Спрятанный, связанный и великолепный Tucked, Taped and Gorgeous |
23 апреля 2007 |
|
93 серия (4 сезон 21 серия) |
Спрятанный, связанный и великолепный Tucked, Taped and Gorgeous |
23 апреля 2007 |
|
97 серия (5 сезон 1 серия) |
Огромные птицы, пауки и мама Large Birds, Spiders and Mom |
24 сентября 2007 |
|
96 серия (4 сезон 24 серия) |
Путаны и мороженное Prostitutes and Gelato |
14 мая 2007 |
|
96 серия (4 сезон 24 серия) |
Путаны и мороженное Prostitutes and Gelato |
14 мая 2007 |
|
97 серия (5 сезон 1 серия) |
Огромные птицы, пауки и мама Large Birds, Spiders and Mom |
24 сентября 2007 |
|
98 серия (5 сезон 2 серия) |
Подземелье СМИ Media Room Slash Dungeon |
1 октября 2007 |
|
99 серия (5 сезон 3 серия) |
Дам Дидди дам Дидди ду Dum Diddy Dum Diddy Doo |
8 октября 2007 |
|
100 серия (5 сезон 4 серия) |
Город великих вешалок City of Great Racks |
15 октября 2007 |
|
101 серия (5 сезон 5 серия) |
Надевая плавники на кошку Putting Swim Fins on a Cat |
22 октября 2007 |
|
102 серия (5 сезон 6 серия) |
Помоги папе найти его ноготь Help Daddy Find His Toenail |
29 октября 2007 |
|
103 серия (5 сезон 7 серия) |
Наш кожаный механизм в гостиной Our Leather Gear is in the Guest Room |
5 ноября 2007 |
|
104 серия (5 сезон 8 серия) |
А миссис Вафля имеется? Is There a Mrs. Waffles? |
12 ноября 2007 |
|
106 серия (5 сезон 10 серия) |
Чем-то напоминает некрофилию Kinda Like Necrophilia |
26 ноября 2007 |
|
106 серия (5 сезон 10 серия) |
Чем-то напоминает некрофилию Kinda Like Necrophilia |
26 ноября 2007 |
|
107 серия (5 сезон 11 серия) |
Уклонение от злости Meander to Your Dander |
17 марта 2008 |
|
108 серия (5 сезон 12 серия) |
Немного липкий и не слишком свежий A Little Clammy and None Too Fresh |
24 марта 2008 |
|
109 серия (5 сезон 13 серия) |
Влажная почва The Soil is Moist |
31 марта 2008 |
|
110 серия (5 сезон 14 серия) |
Время Винки-Динки Winky-Dink Time |
14 апреля 2008 |
|
111 серия (5 сезон 15 серия) |
Тяжелая ночь среди пышных форм Rough Night in Hump Junction |
21 апреля 2008 |
|
113 серия (5 сезон 17 серия) |
Рыба в ящике Fish in a Drawer |
5 мая 2008 |
|
113 серия (5 сезон 17 серия) |
Рыба в ящике Fish in a Drawer |
5 мая 2008 |
|
114 серия (5 сезон 18 серия) |
Если бы моя дыра могла говорить If My Hole Could Talk |
12 мая 2008 |
|
115 серия (5 сезон 19 серия) |
В ожидании правильного грубияна Waiting for the Right Snapper |
19 мая 2008 |
|
116 серия (6 сезон 1 серия) |
Этот тупица - плод нашей любви Taterhead Is Our Love Child |
22 сентября 2008 |
|
117 серия (6 сезон 2 серия) |
Закрой хлеборезку, Херб Pie Hole, Herb |
29 сентября 2008 |
|
118 серия (6 сезон 3 серия) |
Чертовы Яйца Бенедикт Damn You, Eggs Benedict |
6 октября 2008 |
|
120 серия (6 сезон 5 серия) |
Подвязки в аду A Jock Strap in Hell |
20 октября 2008 |
|
120 серия (6 сезон 5 серия) |
Подвязки в аду A Jock Strap in Hell |
20 октября 2008 |
|
122 серия (6 сезон 7 серия) |
Лучшее, что можно купить за деньги Best H.O. Money Can Buy |
10 ноября 2008 |
|
122 серия (6 сезон 7 серия) |
Лучшее, что можно купить за деньги Best H.O. Money Can Buy |
10 ноября 2008 |
|
124 серия (6 сезон 9 серия) |
Халявщик в Бу The Mooch at the Boo |
24 ноября 2008 |
|
124 серия (6 сезон 9 серия) |
Халявщик в Бу The Mooch at the Boo |
24 ноября 2008 |
|
125 серия (6 сезон 10 серия) |
Он учуял ветчину и обрадовался He Smelled the Ham, He Got Excited |
8 декабря 2008 |
|
127 серия (6 сезон 12 серия) |
Спасибо тебе, Господи, за сколиоз Thank God for Scoliosis |
12 января 2009 |
|
127 серия (6 сезон 12 серия) |
Спасибо тебе, Господи, за сколиоз Thank God for Scoliosis |
12 января 2009 |
|
128 серия (6 сезон 13 серия) |
Я думаю, ты оскорбил Дона I Think You Offended Don |
19 января 2009 |
|
129 серия (6 сезон 14 серия) |
Дэвид Копперфилд подсыпал мне снотворного David Copperfield Slipped Me a Roofie |
2 февраля 2009 |
|
135 серия (6 сезон 20 серия) |
Привет, я Алан Кусто Hello, I Am Alan Cousteau |
13 апреля 2009 |
|
136 серия (6 сезон 21 серия) |
Выше благородных циклопов Above Exalted Cyclops |
27 апреля 2009 |
|
138 серия (6 сезон 23 серия) |
Доброе утро, миссис Баттерворф Good Morning, Mrs. Butterworth |
11 мая 2009 |
|
134 серия (6 сезон 19 серия) |
Правило двух пальцев The Two Finger Rule |
30 марта 2009 |
|
134 серия (6 сезон 19 серия) |
Правило двух пальцев The Two Finger Rule |
30 марта 2009 |
|
135 серия (6 сезон 20 серия) |
Привет, я Алан Кусто Hello, I Am Alan Cousteau |
13 апреля 2009 |
|
136 серия (6 сезон 21 серия) |
Выше благородных циклопов Above Exalted Cyclops |
27 апреля 2009 |
|
138 серия (6 сезон 23 серия) |
Доброе утро, миссис Баттерворф Good Morning, Mrs. Butterworth |
11 мая 2009 |
|
138 серия (6 сезон 23 серия) |
Доброе утро, миссис Баттерворф Good Morning, Mrs. Butterworth |
11 мая 2009 |
|
139 серия (6 сезон 24 серия) |
Бейсбол был лучше стероидов Baseball Was Better with Steroids |
18 мая 2009 |
|
140 серия (7 сезон 1 серия) |
818-джеклпузо 818-jklpuzo |
21 сентября 2009 |
|
141 серия (7 сезон 2 серия) |
Подкаблучники в третьем поколении Whipped Unto the Third Generation |
28 сентября 2009 |
|
142 серия (7 сезон 3 серия) |
Ммм, Рыбка. Ням - ням Mmm, fish. Yum. |
5 октября 2009 |
|
143 серия (7 сезон 4 серия) |
Испытатель слабительного, лошадиный осеменитель Laxative Tester, Horse Inseminator |
12 октября 2009 |
|
144 серия (7 сезон 5 серия) |
Ради ребенка For the Sake of the Child |
19 октября 2009 |
|
145 серия (7 сезон 6 серия) |
Дай мне свой палец Give Me Your Thumb |
2 ноября 2009 |
|
146 серия (7 сезон 7 серия) |
Незапятнанный Untainted by Filth |
9 ноября 2009 |
|
147 серия (7 сезон 8 серия) |
Горп. Фнарк. Шмегл. Gorp. Fnark. Schmegle. |
16 ноября 2009 |
|
152 серия (7 сезон 13 серия) |
Ура, никаких полипов! Yay, No Polyps! |
18 января 2010 |
|
153 серия (7 сезон 14 серия) |
Необработанный и невостребованный Crude and Uncalled For |
1 февраля 2010 |
|
151 серия (7 сезон 12 серия) |
Шутки, пирог и Селеста Fart Jokes, Pie and Celeste |
11 января 2010 |
|
151 серия (7 сезон 12 серия) |
Шутки, пирог и Селеста Fart Jokes, Pie and Celeste |
11 января 2010 |
|
152 серия (7 сезон 13 серия) |
Ура, никаких полипов! Yay, No Polyps! |
18 января 2010 |
|
153 серия (7 сезон 14 серия) |
Необработанный и невостребованный Crude and Uncalled For |
1 февраля 2010 |
|
154 серия (7 сезон 15 серия) |
Есть, капитан Пук Aye, Aye, Captain Douche |
8 февраля 2010 |
|
155 серия (7 сезон 16 серия) |
Звенеть как принцесса Tinkle Like a Princess |
1 марта 2010 |
|
156 серия (7 сезон 17 серия) |
Я нашел твои усы I Found Your Moustache |
8 марта 2010 |
|
157 серия (7 сезон 18 серия) |
В этот день ничего не было Ixnay on the Oggie Day |
22 марта 2010 |
|
158 серия (7 сезон 19 серия) |
Кит Мун блюёт в своей могиле Keith Moon Is Vomiting in His Grave |
12 апреля 2010 |
|
159 серия (7 сезон 20 серия) |
Я зову его Магу I Called Him Magoo |
10 мая 2010 |
|
160 серия (7 сезон 21 серия) |
Тряпка со стояком Gumby with a Pokey |
17 мая 2010 |
|
161 серия (7 сезон 22 серия) |
Ничем хорошим это не кончится This Is Not Gonna End Well |
24 мая 2010 |
|
162 серия (8 сезон 1 серия) |
Три девушки и парень по имени Бад Three Girls and a Guy Named Bud |
20 сентября 2010 |
|
163 серия (8 сезон 2 серия) |
Бутылка вина и отбойный молоток A Bottle of Wine and a Jackhammer |
27 сентября 2010 |
|
164 серия (8 сезон 3 серия) |
Кактус заполненный пудингом A Pudding-Filled Cactus |
4 октября 2010 |
|
165 серия (8 сезон 4 серия) |
Проститутки, проститутки, проститутки Hookers, Hookers, Hookers |
11 октября 2010 |
|
166 серия (8 сезон 5 серия) |
Бессмертный мистер Билли Джоэл The Immortal Mr. Billy Joel |
18 октября 2010 |
|
167 серия (8 сезон 6 серия) |
Звенящее магия твоего промаха Twanging Your Magic Clanger |
25 октября 2010 |
|
168 серия (8 сезон 7 серия) |
Вестник "Сумасшедшая сучка" The Crazy Bitch Gazette |
1 ноября 2010 |
|
169 серия (8 сезон 8 серия) |
Весна на палочке Springtime on a Stick |
8 ноября 2010 |
|
170 серия (8 сезон 9 серия) |
Хорошо проведенное время в центральной Африке A Good Time in Central Africa |
15 ноября 2010 |
|
172 серия (8 сезон 11 серия) |
Мертв ниже пояса Dead from the Waist Down |
6 декабря 2010 |
|
172 серия (8 сезон 11 серия) |
Мертв ниже пояса Dead from the Waist Down |
6 декабря 2010 |
|
174 серия (8 сезон 13 серия) |
Скунс, пес, дерьмо и кетчуп Skunk, Dog, Crap and Ketchup |
3 января 2011 |
|
174 серия (8 сезон 13 серия) |
Скунс, пес, дерьмо и кетчуп Skunk, Dog, Crap and Ketchup |
3 января 2011 |
|
176 серия (8 сезон 15 серия) |
Три проститутки и сырная палочка Three Hookers and a Philly Cheesesteak |
7 февраля 2011 |
|
176 серия (8 сезон 15 серия) |
Три проститутки и сырная палочка Three Hookers and a Philly Cheesesteak |
7 февраля 2011 |
|
177 серия (8 сезон 16 серия) |
Этот проклятый священник That Darn Priest |
14 февраля 2011 |
|
178 серия (9 сезон 1 серия) |
Приятно познакомиться, Уолден Шмидт Nice to Meet You, Walden Schmidt |
19 сентября 2011 |
|
179 серия (9 сезон 2 серия) |
Люди, которые любят глазки People Who Love Peepholes |
26 сентября 2011 |
|
181 серия (9 сезон 4 серия) |
Девять волшебных пальцев Nine Magic Fingers |
10 октября 2011 |
|
181 серия (9 сезон 4 серия) |
Девять волшебных пальцев Nine Magic Fingers |
10 октября 2011 |
|
182 серия (9 сезон 5 серия) |
Громадная кошка держит чурро A Giant Cat Holding Churro |
17 октября 2011 |
|
183 серия (9 сезон 6 серия) |
Приседания и порхания The Squat and Hover |
24 октября 2011 |
|
184 серия (9 сезон 7 серия) |
Эти обалденные японские туалеты Those Fancy Japanese Toilets |
31 октября 2011 |
|
185 серия (9 сезон 8 серия) |
Спасибо за общение Thank You For The Intercourse |
7 ноября 2011 |
|
187 серия (9 сезон 10 серия) |
Аквариум, заполненный стеклянными глазами Fishbowl Full of Glass Eyes |
21 ноября 2011 |
|
187 серия (9 сезон 10 серия) |
Аквариум, заполненный стеклянными глазами Fishbowl Full of Glass Eyes |
21 ноября 2011 |
|
188 серия (9 сезон 11 серия) |
Прекрасная посадочная полоса A Lovely Landing Strip |
5 декабря 2011 |
|
189 серия (9 сезон 12 серия) |
Один неверный шаг, Зимбабве! One False Move, Zimbabwe! |
12 декабря 2011 |
|
190 серия (9 сезон 13 серия) |
Медленно и по круговому методу Slowly and in a Circular Fashion |
2 января 2012 |
|
191 серия (9 сезон 14 серия) |
Опоссум на химиотерапии A Possum on Chemo |
16 января 2012 |
|
192 серия (9 сезон 15 серия) |
Герцогиня Тусклый мешок The Duchess of Dull-In-Sack |
6 февраля 2012 |
|
193 серия (9 сезон 16 серия) |
Глотки, соннеты и содомия Sips, Sonnets and Sodomy |
13 февраля 2012 |
|
194 серия (9 сезон 17 серия) |
Только не в мой рот! Not In My Mouth! |
20 февраля 2012 |
|
195 серия (9 сезон 18 серия) |
Война против воспаления десен The War Against Gingivitis |
27 февраля 2012 |
|
196 серия (9 сезон 19 серия) |
Палмдейл, Эх Palmdale, Ech |
19 марта 2012 |
|
198 серия (9 сезон 21 серия) |
Мистер Шланг говорит: "Да" Mr. Hose Says "Yes" |
16 апреля 2012 |
|
27 серия (2 сезон 3 серия) |
Полно всего A Bag Full of Jawea |
4 октября 2004 |
|
29 серия (2 сезон 5 серия) |
Плохие новости? Bad News from the Clinic? |
18 октября 2004 |
|
30 серия (2 сезон 6 серия) |
Цена здоровой болтовни - постоянная бдительность The Price of Healthy Gums Is Eternal Vigilance |
25 октября 2004 |
|
31 серия (2 сезон 7 серия) |
Кошерная скотобойня находится в Фонтане A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana |
8 ноября 2004 |
|
32 серия (2 сезон 8 серия) |
Франкеншйн и поселенцы с рогами Frankenstein and the Horny Villagers |
15 ноября 2004 |
|
33 серия (2 сезон 9 серия) |
Да, Монсиньор Yes, Monsignor |
22 ноября 2004 |
|
34 серия (2 сезон 10 серия) |
Лосось под моим свитером The Salmon Under My Sweater |
29 ноября 2004 |
|
35 серия (2 сезон 11 серия) |
Последний шанс, чтобы увидеть эти тату Last Chance to See Those Tattoos |
13 декабря 2004 |
|
36 серия (2 сезон 12 серия) |
Глубокий вздох Алана A Lungful of Alan |
3 января 2005 |
|
37 серия (2 сезон 13 серия) |
Оставь мои волосы в покое Get Off My Hair |
17 января 2005 |
|
38 серия (2 сезон 14 серия) |
Те большие розовые штучки с кокосом Those Big Pink Things with Coconut |
31 января 2005 |
|
39 серия (2 сезон 15 серия) |
Почувствуй стенд с зонтиками Smell the Umbrella Stand |
7 февраля 2005 |
|
40 серия (2 сезон 16 серия) |
Ты можешь есть человечину деревянными зубами? Can You Eat Human Flesh with Wooden Teeth? |
14 февраля 2005 |
|
41 серия (2 сезон 17 серия) |
Ого, грыжа Woo-Hoo, a Hernia Exam |
21 февраля 2005 |
|
42 серия (2 сезон 18 серия) |
Мам, это была Мадам It Was Mame, Mom |
7 марта 2005 |
|
43 серия (2 сезон 19 серия) |
Шум A Low, Guttural Tongue-Flapping Noise |
21 марта 2005 |
|
44 серия (2 сезон 20 серия) |
Мне всегда хотелось иметь бритую мартышку I Always Wanted a Shaved Monkey |
18 апреля 2005 |
|
45 серия (2 сезон 21 серия) |
Жилетка, в которую можно поплакаться A Sympathetic Crotch to Cry On |
2 мая 2005 |
|
46 серия (2 сезон 22 серия) |
Та старая кошелка - это моя мать That Old Hose Bag is My Mother |
9 мая 2005 |
|
47 серия (2 сезон 23 серия) |
Птенчик, птенчик, птенчик, птенчик Squab, Squab, Squab, Squab, Squab |
16 мая 2005 |
|
51 серия (3 сезон 3 серия) |
Сожженный ковер и кусающийся Марк Carpet Burns and a Bite Mark |
3 октября 2005 |
|
52 серия (3 сезон 4 серия) |
Твое пренебрежительное отношение к груди Your Dismissive Attitude Toward Boobs |
10 октября 2005 |
|
53 серия (3 сезон 5 серия) |
Мы зовем его - Мистер Пинки We Called it Mr. Pinky |
17 октября 2005 |
|
54 серия (3 сезон 6 серия) |
Привет, рогатый Hi, Mr. Horned One |
24 октября 2005 |
|
56 серия (3 сезон 8 серия) |
Вот так вуду That Voodoo That I Do Do |
14 ноября 2005 |
|
57 серия (3 сезон 9 серия) |
Мадам и её дружок Madame and Her Special Friend |
21 ноября 2005 |
|
58 серия (3 сезон 10 серия) |
Что-то соленое и извилистое Something Salted and Twisted |
28 ноября 2005 |
|
60 серия (3 сезон 12 серия) |
Рывок That Special Tug |
9 января 2006 |
|
61 серия (3 сезон 13 серия) |
Унижение – это, лишь, середина Humiliation is a Visual Medium |
23 января 2006 |
|
63 серия (3 сезон 15 серия) |
Мой язык – это мясо My Tongue is Meat |
27 февраля 2006 |
|
64 серия (3 сезон 16 серия) |
Зов плоти Ergo, the Booty Call |
6 марта 2006 |
|
65 серия (3 сезон 17 серия) |
Невезучий мелкий грубиян The Unfortunate Little Schnauser |
13 марта 2006 |
|
66 серия (3 сезон 18 серия) |
Сапожник со шпагой The Spit-Covered Cobbler |
20 марта 2006 |
|
68 серия (3 сезон 20 серия) |
Вечная подружка невесты Always a Bridesmaid, Never a Burro |
24 апреля 2006 |
|
69 серия (3 сезон 21 серия) |
И пилоты промокают And the Plot Moistens |
1 мая 2006 |
|
70 серия (3 сезон 22 серия) |
Всего один раз с тетей Софи Just Once with Aunt Sophie |
8 мая 2006 |
|
71 серия (3 сезон 23 серия) |
Спор из-за спешки Arguments for the Quickie |
15 мая 2006 |
|
73 серия (4 сезон 1 серия) |
Работаю на Калигулу Working for Caligula |
18 сентября 2006 |
|
75 серия (4 сезон 3 серия) |
Море – суровая стихия The Sea is a Harsh Mistress |
2 октября 2006 |
|
76 серия (4 сезон 4 серия) |
Курящая мартышка A Pot Smoking Monkey |
9 октября 2006 |
|
77 серия (4 сезон 5 серия) |
Живая плодовитая женщина A Live Woman of Proven Fertility |
16 октября 2006 |
|
78 серия (4 сезон 6 серия) |
Извинения за легкомысленность Apologies for the Frivolity |
23 октября 2006 |
|
79 серия (4 сезон 7 серия) |
Дуновения в его несформированной голове Repeated Blows to His Unformed Head |
6 ноября 2006 |
|
80 серия (4 сезон 8 серия) |
Освободите собак Release the Dogs |
13 ноября 2006 |
|
82 серия (4 сезон 10 серия) |
Целуя Абрахама Линкольна Kissing Abe Lincoln |
27 ноября 2006 |
|
83 серия (4 сезон 11 серия) |
Грецкие орехи и Демерол Walnuts and Demerol |
11 декабря 2006 |
|
84 серия (4 сезон 12 серия) |
Кастрируя овец в Монтане Castrating Sheep in Montana |
8 января 2007 |
|
87 серия (4 сезон 15 серия) |
Мой чертов преследователь My Damn Stalker |
12 февраля 2007 |
|
88 серия (4 сезон 16 серия) |
У молодых тоже бывает мокрота Young People Have Phlegm Too |
19 февраля 2007 |
|
89 серия (4 сезон 17 серия) |
Я просто переспал с коммунистом I Merely Slept with a Commie |
26 февраля 2007 |
|
90 серия (4 сезон 18 серия) |
В Хутервилле никогда не бывает дождей It Never Rains in Hooterville |
19 марта 2007 |
|
91 серия (4 сезон 19 серия) |
Гладкий как кукла Smooth as a Ken Doll |
9 апреля 2007 |
|
93 серия (4 сезон 21 серия) |
Спрятанный, связанный и великолепный Tucked, Taped and Gorgeous |
23 апреля 2007 |
|
97 серия (5 сезон 1 серия) |
Огромные птицы, пауки и мама Large Birds, Spiders and Mom |
24 сентября 2007 |
|
98 серия (5 сезон 2 серия) |
Подземелье СМИ Media Room Slash Dungeon |
1 октября 2007 |
|
99 серия (5 сезон 3 серия) |
Дам Дидди дам Дидди ду Dum Diddy Dum Diddy Doo |
8 октября 2007 |
|
100 серия (5 сезон 4 серия) |
Город великих вешалок City of Great Racks |
15 октября 2007 |
|
101 серия (5 сезон 5 серия) |
Надевая плавники на кошку Putting Swim Fins on a Cat |
22 октября 2007 |
|
102 серия (5 сезон 6 серия) |
Помоги папе найти его ноготь Help Daddy Find His Toenail |
29 октября 2007 |
|
103 серия (5 сезон 7 серия) |
Наш кожаный механизм в гостиной Our Leather Gear is in the Guest Room |
5 ноября 2007 |
|
104 серия (5 сезон 8 серия) |
А миссис Вафля имеется? Is There a Mrs. Waffles? |
12 ноября 2007 |
|
106 серия (5 сезон 10 серия) |
Чем-то напоминает некрофилию Kinda Like Necrophilia |
26 ноября 2007 |
|
107 серия (5 сезон 11 серия) |
Уклонение от злости Meander to Your Dander |
17 марта 2008 |
|
108 серия (5 сезон 12 серия) |
Немного липкий и не слишком свежий A Little Clammy and None Too Fresh |
24 марта 2008 |
|
109 серия (5 сезон 13 серия) |
Влажная почва The Soil is Moist |
31 марта 2008 |
|
110 серия (5 сезон 14 серия) |
Время Винки-Динки Winky-Dink Time |
14 апреля 2008 |
|
111 серия (5 сезон 15 серия) |
Тяжелая ночь среди пышных форм Rough Night in Hump Junction |
21 апреля 2008 |
|
113 серия (5 сезон 17 серия) |
Рыба в ящике Fish in a Drawer |
5 мая 2008 |
|
114 серия (5 сезон 18 серия) |
Если бы моя дыра могла говорить If My Hole Could Talk |
12 мая 2008 |
|
116 серия (6 сезон 1 серия) |
Этот тупица - плод нашей любви Taterhead Is Our Love Child |
22 сентября 2008 |
|
117 серия (6 сезон 2 серия) |
Закрой хлеборезку, Херб Pie Hole, Herb |
29 сентября 2008 |
|
118 серия (6 сезон 3 серия) |
Чертовы Яйца Бенедикт Damn You, Eggs Benedict |
6 октября 2008 |
|
120 серия (6 сезон 5 серия) |
Подвязки в аду A Jock Strap in Hell |
20 октября 2008 |
|
122 серия (6 сезон 7 серия) |
Лучшее, что можно купить за деньги Best H.O. Money Can Buy |
10 ноября 2008 |
|
124 серия (6 сезон 9 серия) |
Халявщик в Бу The Mooch at the Boo |
24 ноября 2008 |
|
125 серия (6 сезон 10 серия) |
Он учуял ветчину и обрадовался He Smelled the Ham, He Got Excited |
8 декабря 2008 |
|
127 серия (6 сезон 12 серия) |
Спасибо тебе, Господи, за сколиоз Thank God for Scoliosis |
12 января 2009 |
|
128 серия (6 сезон 13 серия) |
Я думаю, ты оскорбил Дона I Think You Offended Don |
19 января 2009 |
|
129 серия (6 сезон 14 серия) |
Дэвид Копперфилд подсыпал мне снотворного David Copperfield Slipped Me a Roofie |
2 февраля 2009 |
|
134 серия (6 сезон 19 серия) |
Правило двух пальцев The Two Finger Rule |
30 марта 2009 |
|
135 серия (6 сезон 20 серия) |
Привет, я Алан Кусто Hello, I Am Alan Cousteau |
13 апреля 2009 |
|
136 серия (6 сезон 21 серия) |
Выше благородных циклопов Above Exalted Cyclops |
27 апреля 2009 |
|
138 серия (6 сезон 23 серия) |
Доброе утро, миссис Баттерворф Good Morning, Mrs. Butterworth |
11 мая 2009 |
|
140 серия (7 сезон 1 серия) |
818-джеклпузо 818-jklpuzo |
21 сентября 2009 |
|
141 серия (7 сезон 2 серия) |
Подкаблучники в третьем поколении Whipped Unto the Third Generation |
28 сентября 2009 |
|
142 серия (7 сезон 3 серия) |
Ммм, Рыбка. Ням - ням Mmm, fish. Yum. |
5 октября 2009 |
|
143 серия (7 сезон 4 серия) |
Испытатель слабительного, лошадиный осеменитель Laxative Tester, Horse Inseminator |
12 октября 2009 |
|
144 серия (7 сезон 5 серия) |
Ради ребенка For the Sake of the Child |
19 октября 2009 |
|
145 серия (7 сезон 6 серия) |
Дай мне свой палец Give Me Your Thumb |
2 ноября 2009 |
|
146 серия (7 сезон 7 серия) |
Незапятнанный Untainted by Filth |
9 ноября 2009 |
|
147 серия (7 сезон 8 серия) |
Горп. Фнарк. Шмегл. Gorp. Fnark. Schmegle. |
16 ноября 2009 |
|
151 серия (7 сезон 12 серия) |
Шутки, пирог и Селеста Fart Jokes, Pie and Celeste |
11 января 2010 |
|
152 серия (7 сезон 13 серия) |
Ура, никаких полипов! Yay, No Polyps! |
18 января 2010 |
|
153 серия (7 сезон 14 серия) |
Необработанный и невостребованный Crude and Uncalled For |
1 февраля 2010 |
|
154 серия (7 сезон 15 серия) |
Есть, капитан Пук Aye, Aye, Captain Douche |
8 февраля 2010 |
|
155 серия (7 сезон 16 серия) |
Звенеть как принцесса Tinkle Like a Princess |
1 марта 2010 |
|
156 серия (7 сезон 17 серия) |
Я нашел твои усы I Found Your Moustache |
8 марта 2010 |
|
157 серия (7 сезон 18 серия) |
В этот день ничего не было Ixnay on the Oggie Day |
22 марта 2010 |
|
158 серия (7 сезон 19 серия) |
Кит Мун блюёт в своей могиле Keith Moon Is Vomiting in His Grave |
12 апреля 2010 |
|
159 серия (7 сезон 20 серия) |
Я зову его Магу I Called Him Magoo |
10 мая 2010 |
|
160 серия (7 сезон 21 серия) |
Тряпка со стояком Gumby with a Pokey |
17 мая 2010 |
|
162 серия (8 сезон 1 серия) |
Три девушки и парень по имени Бад Three Girls and a Guy Named Bud |
20 сентября 2010 |
|
163 серия (8 сезон 2 серия) |
Бутылка вина и отбойный молоток A Bottle of Wine and a Jackhammer |
27 сентября 2010 |
|
164 серия (8 сезон 3 серия) |
Кактус заполненный пудингом A Pudding-Filled Cactus |
4 октября 2010 |
|
165 серия (8 сезон 4 серия) |
Проститутки, проститутки, проститутки Hookers, Hookers, Hookers |
11 октября 2010 |
|
166 серия (8 сезон 5 серия) |
Бессмертный мистер Билли Джоэл The Immortal Mr. Billy Joel |
18 октября 2010 |
|
167 серия (8 сезон 6 серия) |
Звенящее магия твоего промаха Twanging Your Magic Clanger |
25 октября 2010 |
|
168 серия (8 сезон 7 серия) |
Вестник "Сумасшедшая сучка" The Crazy Bitch Gazette |
1 ноября 2010 |
|
169 серия (8 сезон 8 серия) |
Весна на палочке Springtime on a Stick |
8 ноября 2010 |
|
170 серия (8 сезон 9 серия) |
Хорошо проведенное время в центральной Африке A Good Time in Central Africa |
15 ноября 2010 |
|
172 серия (8 сезон 11 серия) |
Мертв ниже пояса Dead from the Waist Down |
6 декабря 2010 |
|
174 серия (8 сезон 13 серия) |
Скунс, пес, дерьмо и кетчуп Skunk, Dog, Crap and Ketchup |
3 января 2011 |
|
176 серия (8 сезон 15 серия) |
Три проститутки и сырная палочка Three Hookers and a Philly Cheesesteak |
7 февраля 2011 |
|
178 серия (9 сезон 1 серия) |
Приятно познакомиться, Уолден Шмидт Nice to Meet You, Walden Schmidt |
19 сентября 2011 |
|
179 серия (9 сезон 2 серия) |
Люди, которые любят глазки People Who Love Peepholes |
26 сентября 2011 |
|
181 серия (9 сезон 4 серия) |
Девять волшебных пальцев Nine Magic Fingers |
10 октября 2011 |
|
182 серия (9 сезон 5 серия) |
Громадная кошка держит чурро A Giant Cat Holding Churro |
17 октября 2011 |
|
183 серия (9 сезон 6 серия) |
Приседания и порхания The Squat and Hover |
24 октября 2011 |
|
184 серия (9 сезон 7 серия) |
Эти обалденные японские туалеты Those Fancy Japanese Toilets |
31 октября 2011 |
|
185 серия (9 сезон 8 серия) |
Спасибо за общение Thank You For The Intercourse |
7 ноября 2011 |
|
187 серия (9 сезон 10 серия) |
Аквариум, заполненный стеклянными глазами Fishbowl Full of Glass Eyes |
21 ноября 2011 |
|
188 серия (9 сезон 11 серия) |
Прекрасная посадочная полоса A Lovely Landing Strip |
5 декабря 2011 |
|
189 серия (9 сезон 12 серия) |
Один неверный шаг, Зимбабве! One False Move, Zimbabwe! |
12 декабря 2011 |
|
190 серия (9 сезон 13 серия) |
Медленно и по круговому методу Slowly and in a Circular Fashion |
2 января 2012 |
|
191 серия (9 сезон 14 серия) |
Опоссум на химиотерапии A Possum on Chemo |
16 января 2012 |
|
192 серия (9 сезон 15 серия) |
Герцогиня Тусклый мешок The Duchess of Dull-In-Sack |
6 февраля 2012 |
|
193 серия (9 сезон 16 серия) |
Глотки, соннеты и содомия Sips, Sonnets and Sodomy |
13 февраля 2012 |
|
194 серия (9 сезон 17 серия) |
Только не в мой рот! Not In My Mouth! |
20 февраля 2012 |
|
195 серия (9 сезон 18 серия) |
Война против воспаления десен The War Against Gingivitis |
27 февраля 2012 |
|
196 серия (9 сезон 19 серия) |
Палмдейл, Эх Palmdale, Ech |
19 марта 2012 |
|
198 серия (9 сезон 21 серия) |
Мистер Шланг говорит: "Да" Mr. Hose Says "Yes" |
16 апреля 2012 |
|